KJV: Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.
YLT: And Achish calleth unto David, and saith unto him, 'Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;
Darby: And Achish called David, and said to him, As Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.
ASV: Then Achish called David, and said unto him, As Jehovah liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight; for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favor thee not.
וַיִּקְרָ֨א | and called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אָכִ֜ישׁ | Achish |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָכִישׁ Sense: Philistine king of Gath. |
|
דָּוִ֗ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵ֠לָיו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
חַי־ | surely [as] lives |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
יְהוָ֞ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יָשָׁ֣ר | have been upright |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
וְט֣וֹב | and [is] good |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
בְּ֠עֵינַי | in my sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
צֵאתְךָ֨ | your going out |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וּבֹאֲךָ֤ | and your coming in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אִתִּי֙ | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה | in the army |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
מָצָ֤אתִֽי | I have found |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בְךָ֙ | in you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
רָעָ֔ה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מִיּ֛וֹם | since the day |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בֹּאֲךָ֥ | of your coming |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַיּ֣וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֑ה | This |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וּבְעֵינֵ֥י | and nevertheless |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הַסְּרָנִ֖ים | the lords |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סֶרֶן Sense: lord, ruler, tyrant. |
|
ט֥וֹב | do favor |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |