KJV: And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
YLT: and Saul asketh at Jehovah, and Jehovah hath not answered him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
Darby: And Saul inquired of Jehovah; but Jehovah did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
ASV: And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
וַיִּשְׁאַ֤ל | And when inquired |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
שָׁאוּל֙ | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
בַּֽיהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָנָ֖הוּ | did answer him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
גַּ֧ם | either |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בַּחֲלֹמ֛וֹת | by dreams |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
בָּאוּרִ֖ים | by Urim |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: אוּר Sense: stones kept in a pouch on the high-priest’s breastplate, used in determining God’s decision in certain questions and issues. |
|
בַּנְּבִיאִֽם | by the prophets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |