KJV: And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
YLT: And David saith unto Achish, 'Therefore -- thou dost know that which thy servant dost do.' And Achish saith unto David, 'Therefore -- keeper of my head I do appoint thee all the days.'
Darby: And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.
ASV: And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָכִ֔ישׁ | Achish |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָכִישׁ Sense: Philistine king of Gath. |
|
לָכֵן֙ | surely |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תֵדַ֔ע | know |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֥ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יַעֲשֶׂ֖ה | can do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עַבְדֶּ֑ךָ | Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אָכִישׁ֙ | Achish |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָכִישׁ Sense: Philistine king of Gath. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
שֹׁמֵ֧ר | one of my guardians |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לְרֹאשִׁ֛י | chief |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אֲשִֽׂימְךָ֖ | I will make you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
הַיָּמִֽים | forever |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |