KJV: But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:
YLT: and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field;
Darby: And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.
ASV: But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields:
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים | But the men [were] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
טֹבִ֥ים | good |
Parse: Adjective, masculine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לָ֖נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
מְאֹ֑ד | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
וְלֹ֤א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָכְלַ֙מְנוּ֙ | we were hurt |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, first person common plural Root: כָּלַם Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
פָקַ֣דְנוּ | did we miss |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
מְא֔וּמָה | anything |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְאוּמָה Sense: anything. |
|
כָּל־ | as long |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יְמֵי֙ | as long as |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הִתְהַלַּ֣כְנוּ | we accompanied |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, first person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ | when we were |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּשָּׂדֶֽה | in the fields |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |