KJV: Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?
YLT: and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given it to men whom I have not known whence they are!'
Darby: And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give it to men whom I know not whence they are?
ASV: Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?
וְלָקַחְתִּ֤י | Then shall I take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לַחְמִי֙ | my bread |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
מֵימַ֔י | my water |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
טִבְחָתִ֔י | my meat |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: טִבְחָה Sense: slaughtered meat, a slaughter, flesh, meat, thing slaughtered. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
טָבַ֖חְתִּי | I have killed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: טָבַח Sense: to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly. |
|
לְגֹֽזְזָ֑י | for my shearers |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: גָּזַז Sense: to shear, mow. |
|
וְנָֽתַתִּי֙ | and give [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַֽאֲנָשִׁ֔ים | to men |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יָדַ֔עְתִּי | I do know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֥י | from where |
Parse: Interrogative Root: אֵי Sense: where?, whence?. |
|
הֵֽמָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |