The Meaning of 1 Samuel 24:7 Explained

1 Samuel 24:7

KJV: So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.

YLT: And David subdueth his men by words, and hath not permitted them to rise against Saul; and Saul hath risen from the cave, and goeth on the way;

Darby: And David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

ASV: So David checked his men with these words, and suffered them not to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on his way.

KJV Reverse Interlinear

So David  stayed  his servants  with these words,  and suffered  them not to rise  against Saul.  But Saul  rose up  out of the cave,  and went  on [his] way. 

What does 1 Samuel 24:7 Mean?

Context Summary

1 Samuel 24:1-15 - Returning Good For Evil
Engedi is situated on the western shore of the Dead Sea. As Saul entered the cave, a very insidious temptation presented itself to David. Why not rid the kingdom of this cruel and oppressive monarch? Would it not confer a public benefit? Had not Samuel promised David the kingdom? Even if he himself did not strike the blow, why not let his men, who were not so squeamish, do so!But the man of God must not yield to such suggestions. He insisted on waiting the Lord's own time. He would not anticipate, by a single hour, the fulfillment of the great word on which he had been taught to rest through these weary years. The sensitiveness of his conscience was indicated in his compunction at having cut off a piece of the royal robe.
Never forget that opportunity does not make a wrong thing right. That the ship was waiting to sail to Tarshish did not make it right for Jonah to take passage. Our actions must not be determined by the opening of the door of circumstance, but by conscience, faith, obedience, and the high sense of Christian honor. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 24

1  David, in a cave at En Gedi, spares his life
8  He shows thereby his innocence,
16  Saul, acknowledging his fault, takes an oath of David, and departs

What do the individual words in 1 Samuel 24:7 mean?

So restrained David - his servants with [these] words and not did allow them to rise against Saul And Saul got up from the cave and went on [his] way -
וַיְשַׁסַּ֨ע דָּוִ֤ד אֶת־ אֲנָשָׁיו֙ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־ שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ ס

וַיְשַׁסַּ֨ע  So  restrained 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁסַע  
Sense: to divide, cleave, part, split.
דָּוִ֤ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲנָשָׁיו֙  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בַּדְּבָרִ֔ים  with  [these]  words 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נְתָנָ֖ם  did  allow  them 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָק֣וּם  to  rise 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
שָׁא֑וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
וְשָׁא֛וּל  And  Saul 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
קָ֥ם  got  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
מֵהַמְּעָרָ֖ה  from  the  cave 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, feminine singular
Root: מְעָרָה  
Sense: cave, den, hole.
וַיֵּ֥לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בַּדָּֽרֶךְ  on  [his]  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 24:7?

Loading Information...