KJV: And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
YLT: And he saith unto David, 'More righteous thou art than I; for thou hast done me good, and I have done thee evil;
Darby: And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.
ASV: And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
צַדִּ֥יק | more righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אַתָּ֖ה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
מִמֶּ֑נִּי | than I |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
גְּמַלְתַּ֣נִי | have rewarded me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, first person common singular Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
הַטּוֹבָ֔ה | with good |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וַאֲנִ֖י | and whereas I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
גְּמַלְתִּ֥יךָ | have rewarded you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
הָרָעָֽה | with evil |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |