KJV: And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
YLT: And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men are in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
Darby: And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of the waste.
ASV: And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
וַיָּק֛וּמוּ | So they arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וַיֵּלְכ֥וּ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
זִ֖יפָה | to Ziph |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: זִיף Sense: a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
שָׁא֑וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
וְדָוִ֨ד | But David |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַאֲנָשָׁ֜יו | and his men [were] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּמִדְבַּ֤ר | in the Wilderness |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
מָעוֹן֙ | of Maon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מָעֹון Sense: a man of Judah. |
|
בָּעֲרָבָ֔ה | in the plain |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
יְמִ֥ין | the south |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
הַיְשִׁימֽוֹן | of Jeshimon |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְשִׁימֹון Sense: waste, wilderness, desert, desolate place. |