KJV: Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
YLT: And David riseth -- and his men -- about six hundred men, and they go out from Keilah, and go up and down where they go up and down; and to Saul it hath been declared that David hath escaped from Keilah, and he ceaseth to go out.
Darby: Then David and his men, about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David had escaped from Keilah, and he forbore to go forth.
ASV: Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.
וַיָּקָם֩ | So arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
דָּוִ֨ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וַאֲנָשָׁ֜יו | and his men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
כְּשֵׁשׁ־ | about six |
Parse: Preposition-k, Number, feminine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
מֵא֣וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אִ֗ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַיֵּצְאוּ֙ | and departed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִקְּעִלָ֔ה | from Keilah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: קְעִילָה Sense: a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron. |
|
וַיִּֽתְהַלְּכ֖וּ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בַּאֲשֶׁ֣ר | wherever |
Parse: Preposition-b, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִתְהַלָּ֑כוּ | they could go |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּלְשָׁא֣וּל | And Saul |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
הֻגַּ֗ד | it was told |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִמְלַ֤ט | had escaped |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מִקְּעִילָ֔ה | from Keilah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: קְעִילָה Sense: a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron. |
|
וַיֶּחְדַּ֖ל | so he halted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
לָצֵֽאת | the expedition |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |