KJV: And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
YLT: and Saul saith, 'Hear, I pray thee, son of Ahitub;' and he saith, 'Here am I, my lord.'
Darby: And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
ASV: And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
שְֽׁמַֽע־ | Hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נָ֖א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲחִיט֑וּב | of Ahitub |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִיטוּב Sense: a grandson of Eli. |
|
וַיֹּ֖אמֶר | And he answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנְנִ֥י | Here I am |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
אֲדֹנִֽי | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |