KJV: If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
YLT: If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
Darby: If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
ASV: If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
כֹּ֥ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
יֹאמַ֛ר | he says |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ט֖וֹב | [it is] well |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
שָׁל֣וֹם | will be safe |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
לְעַבְדֶּ֑ךָ | your servant |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְאִם־ | but if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
חָרֹ֤ה | very |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
יֶֽחֱרֶה֙ | is angry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
דַּ֕ע | [then] be sure |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
כָלְתָ֥ה | is determined |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
הָרָעָ֖ה | evil |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מֵעִמּֽוֹ | by him |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |