KJV: And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
YLT: and Jonathan addeth to cause David to swear, because he loveth him, for with the love of his own soul he hath loved him.
Darby: And Jonathan caused David to swear again, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.
ASV: And Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul.
וַיּ֤וֹסֶף | And caused again |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
יְהֽוֹנָתָן֙ | Jonathan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹונָתָן Sense: a son of king Saul and a friend of David. |
|
לְהַשְׁבִּ֣יעַ | to vow |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בְּאַהֲבָת֖וֹ | because of his love |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אַהֲבָה Sense: love. |
|
אֹת֑וֹ | for him |
Parse: Direct object marker, third person masculine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כִּֽי־ | for as |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אַהֲבַ֥ת | the love |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אַהֲבָה Sense: love. |
|
נַפְשׁ֖וֹ | of his own soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֲהֵבֽוֹ | he loved him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |