KJV: And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
YLT: and it hath been, every one who is left in thy house doth come in to bow himself to him, for a wage of silver, and a cake of bread, and hath said, Admit me, I pray thee, unto one of the priest's offices, to eat a morsel of bread.'
Darby: And it shall come to pass that every one that is left of thy house shall come to crouch to him for a small piece of silver and for a cake of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.
ASV: And it shall come to pass, that every one that is left in thy house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests offices, that I may eat a morsel of bread.
וְהָיָ֗ה | And it shall come to pass that |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כָּל־ | everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַנּוֹתָר֙ | who is left |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
בְּבֵ֣יתְךָ֔ | in your house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יָבוֹא֙ | will come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת | [and] bow down |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
ל֔וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לַאֲג֥וֹרַת | for a piece |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אֲגֹורָה Sense: payment, piece, coin. |
|
כֶּ֖סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְכִכַּר־ | and a morsel |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
לָ֑חֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וְאָמַ֗ר | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
סְפָחֵ֥נִי | put me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: סָפַח Sense: to join, attach to, join together. |
|
נָ֛א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
אַחַ֥ת | one |
Parse: Number, feminine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
הַכְּהֻנּ֖וֹת | of the priestly positions |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: כְּהֻנָּה Sense: priesthood. |
|
לֶאֱכֹ֥ל | that I may eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
פַּת־ | a piece |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: פַּת Sense: fragment, bit, morsel (of bread), piece. |
|
לָֽחֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |