KJV: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
YLT: and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'
Darby: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
ASV: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
וַיֹּ֨אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁא֜וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
אֶתְּנֶ֤נָּה | I will give her |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לּוֹ֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וּתְהִי־ | that she may be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֣וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לְמוֹקֵ֔שׁ | a snare |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹוקֵשׁ Sense: bait, lure, snare. |
|
וּתְהִי־ | that may be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ב֖וֹ | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
יַד־ | the hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
פְּלִשְׁתִּ֑ים | of the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | therefore said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁאוּל֙ | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
בִּשְׁתַּ֛יִם | a second [time] |
Parse: Preposition-b, Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
תִּתְחַתֵּ֥ן | You shall be my son-in-law |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular Root: חָתַן Sense: to become a son-in-law, make oneself a daughter’s husband. |
|
הַיּֽוֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |