The Meaning of 1 Samuel 15:4 Explained

1 Samuel 15:4

KJV: And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

YLT: And Saul summoneth the people, and inspecteth them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand are men of Judah.

Darby: And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

ASV: And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

KJV Reverse Interlinear

And Saul  gathered  the people  together,  and numbered  them in Telaim,  two hundred  thousand  footmen,  and ten  thousand  men  of Judah. 

What does 1 Samuel 15:4 Mean?

Context Summary

1 Samuel 15:1-16 - Leading The People In Disobedience
Several years intervened between the preceding chapter and this. The kingdom had become strong and prosperous. It seemed as though Samuel's sentence of deposition had been forgotten. But even in hot summer weather, the taint of autumn decay may be in the air. The speck of corruption was slowly eating into Saul's heart, and at last, when this charge came concerning Amalek, the evil was revealed to all. Amalek was under a curse, and the existence of the tribe was a standing menace to the peace and prosperity of the surrounding nations; hence the edict for its destruction, Exodus 17:16. Even in this world God judges the nations, and condemns such as have ceased to fulfill His purpose. In spite of God's distinct command, Saul connived at the reservation of the choicest and best of the spoils, and this brought about his rejection. It is noticeable, also, that an Amalekite claimed to have dispatched Him on the field of Gilboa, 2 Samuel 1:1-10. If we spare what God has commanded us to destroy, it may later destroy us. Take care in your obedience; you serve an exacting though loving God! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 15

1  Samuel sends Saul to destroy Amalek
6  Saul favors the Kenites
7  He spares Agag and the best of the spoil
10  Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience
24  Saul's humiliation
32  Samuel kills Agag
34  Samuel and Saul part

What do the individual words in 1 Samuel 15:4 mean?

So gathered together Saul - the people and numbered them in Telaim two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah
וַיְשַׁמַּ֤ע שָׁאוּל֙ אֶת־ הָעָ֔ם וַֽיִּפְקְדֵם֙ בַּטְּלָאִ֔ים מָאתַ֥יִם אֶ֖לֶף רַגְלִ֑י וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים אִ֥ישׁ יְהוּדָֽה

וַיְשַׁמַּ֤ע  So  gathered  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
שָׁאוּל֙  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וַֽיִּפְקְדֵם֙  and  numbered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
בַּטְּלָאִ֔ים  in  Telaim 
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: טְלָאִים  
Sense: a place in Judah where Saul mustered his forces before attacking Amalek; site unknown.
מָאתַ֥יִם  two  hundred 
Parse: Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אֶ֖לֶף  thousand 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
רַגְלִ֑י  foot  soldiers 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַגְלִי  
Sense: on foot.
וַעֲשֶׂ֥רֶת  and  ten 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
אֲלָפִ֖ים  thousand 
Parse: Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
אִ֥ישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יְהוּדָֽה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.

What are the major concepts related to 1 Samuel 15:4?

Loading Information...