KJV: And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
YLT: And Samuel saith, 'As thy sword bereaved women -- so is thy mother bereaved above women;' and Samuel heweth Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
Darby: And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
ASV: And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
וַיֹּ֣אמֶר | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁמוּאֵ֔ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
שִׁכְּלָ֤ה | has made childless |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: מְשַׁכֶּלֶת Sense: to be bereaved, make childless, miscarry. |
|
נָשִׁים֙ | women |
Parse: Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
חַרְבֶּ֔ךָ | your sword |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
כֵּן־ | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תִּשְׁכַּ֥ל | shall be childless |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מְשַׁכֶּלֶת Sense: to be bereaved, make childless, miscarry. |
|
מִנָּשִׁ֖ים | among women |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אִמֶּ֑ךָ | Your mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
וַיְשַׁסֵּ֨ף | and hacked in pieces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁסַף Sense: (Piel) to hew in pieces, cut in pieces. |
|
שְׁמוּאֵ֧ל | Samuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁמוּאֵל Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲגָ֛ג | Agag |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲגַג Sense: king of Amalek, spared by Saul but slain by Samuel. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בַּגִּלְגָּֽל | in Gilgal |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְגָּל Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |