The Meaning of 1 Samuel 15:13 Explained

1 Samuel 15:13

KJV: And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

YLT: And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, 'Blessed art thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.'

Darby: And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.

ASV: And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And Samuel  came  to Saul:  and Saul  said  unto him, Blessed  [be] thou of the LORD:  I have performed  the commandment  of the LORD. 

What does 1 Samuel 15:13 Mean?

Context Summary

1 Samuel 15:1-16 - Leading The People In Disobedience
Several years intervened between the preceding chapter and this. The kingdom had become strong and prosperous. It seemed as though Samuel's sentence of deposition had been forgotten. But even in hot summer weather, the taint of autumn decay may be in the air. The speck of corruption was slowly eating into Saul's heart, and at last, when this charge came concerning Amalek, the evil was revealed to all. Amalek was under a curse, and the existence of the tribe was a standing menace to the peace and prosperity of the surrounding nations; hence the edict for its destruction, Exodus 17:16. Even in this world God judges the nations, and condemns such as have ceased to fulfill His purpose. In spite of God's distinct command, Saul connived at the reservation of the choicest and best of the spoils, and this brought about his rejection. It is noticeable, also, that an Amalekite claimed to have dispatched Him on the field of Gilboa, 2 Samuel 1:1-10. If we spare what God has commanded us to destroy, it may later destroy us. Take care in your obedience; you serve an exacting though loving God! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 15

1  Samuel sends Saul to destroy Amalek
6  Saul favors the Kenites
7  He spares Agag and the best of the spoil
10  Samuel denounces unto Saul God's rejection of him for his disobedience
24  Saul's humiliation
32  Samuel kills Agag
34  Samuel and Saul part

What do the individual words in 1 Samuel 15:13 mean?

And went Samuel to Saul and said to him Saul Blessed [are] you of Yahweh! I have performed - the commandment of Yahweh
וַיָּבֹ֥א שְׁמוּאֵ֖ל אֶל־ שָׁא֑וּל וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ שָׁא֗וּל בָּר֤וּךְ אַתָּה֙ ! לַֽיהוָ֔ה הֲקִימֹ֖תִי אֶת־ דְּבַ֥ר יְהוָֽה

וַיָּבֹ֥א  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
שְׁמוּאֵ֖ל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.
שָׁא֑וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
וַיֹּ֧אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ל֣וֹ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
שָׁא֗וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
בָּר֤וּךְ  Blessed  [are] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
! לַֽיהוָ֔ה  of  Yahweh! 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הֲקִימֹ֖תִי  I  have  performed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דְּבַ֥ר  the  commandment  of 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.