The Meaning of 1 Samuel 14:52 Explained

1 Samuel 14:52

KJV: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.

YLT: And the war is severe against the Philistines all the days of Saul; when Saul hath seen any mighty man, and any son of valour, then he doth gather him unto himself.

Darby: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to himself.

ASV: And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him unto him.

KJV Reverse Interlinear

And there was sore  war  against the Philistines  all the days  of Saul:  and when Saul  saw  any strong  man,  or any valiant  man,  he took  him unto him. 

What does 1 Samuel 14:52 Mean?

Context Summary

1 Samuel 14:36-52 - The Man Who Wrought With God Rescued
In this case the voice of the people was the voice of God. If a man dares to stand alone with God, he cannot be put to shame. If he says of the Lord, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust." Ten thousand voices answer: "He shall cover thee with His feathers, and under His wings shall thou trust"¦. Thou shalt not be afraid." "No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn," One with God is always on the stronger side.
How safe are they who do God's commandments, hearkening to the voice of His wind! When our Lord was arrested, He stood boldly before His captors and, interposing between them and His timid disciples, said, "If ye seek me, let these go their way." This is His invariable method. As the mother-bird interposes for her helpless young; as the ring-fence of fire intercepts the night attack of the wild beast: as the broad river and its streams bar the progress of the foe; as the arm of masonry protects the ships from the storm, so the Lord is round about His people forever! [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 14

1  Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15  A divine terror makes them beat themselves
17  Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21  The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them
24  Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31  He restrains the people from eating blood
35  He builds an altar
37  Jonathan, taken by lot, is save by the people
47  Saul's victories, strength, and family

What do the individual words in 1 Samuel 14:52 mean?

And there was war mighty with the Philistines all the days of Saul and when saw Saul any man strong or any son valiant and he took him for himself -
וַתְּהִ֤י הַמִּלְחָמָה֙ חֲזָקָ֣ה עַל־ פְּלִשְׁתִּ֔ים כֹּ֖ל יְמֵ֣י שָׁא֑וּל וְרָאָ֨ה שָׁא֜וּל כָּל־ אִ֤ישׁ גִּבּוֹר֙ וְכָל־ בֶּן־ חַ֔יִל וַיַּאַסְפֵ֖הוּ אֵלָֽיו ס

וַתְּהִ֤י  And  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַמִּלְחָמָה֙  war 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
חֲזָקָ֣ה  mighty 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: חָזָק  
Sense: strong, stout, mighty.
פְּלִשְׁתִּ֔ים  the  Philistines 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: פְּלִשְׁתִּי  
Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan.
יְמֵ֣י  the  days 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שָׁא֑וּל  of  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
וְרָאָ֨ה  and  when  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
שָׁא֜וּל  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
כָּל־  any 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אִ֤ישׁ  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
גִּבּוֹר֙  strong 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
וְכָל־  or  any 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חַ֔יִל  valiant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
וַיַּאַסְפֵ֖הוּ  and  he  took  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
אֵלָֽיו  for  himself 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Samuel 14:52?

Loading Information...