The Meaning of 1 Samuel 14:23 Explained

1 Samuel 14:23

KJV: So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.

YLT: And Jehovah saveth Israel on that day, and the battle hath passed over to Beth-Aven.

Darby: And Jehovah saved Israel that day; and the battle passed over beyond Beth-Aven.

ASV: So Jehovah saved Israel that day: and the battle passed over by Beth-aven.

KJV Reverse Interlinear

So the LORD  saved  Israel  that day:  and the battle  passed over  unto Bethaven. 

What does 1 Samuel 14:23 Mean?

Context Summary

1 Samuel 14:16-35 - Victory Shadowed By Saul's Errors
Saul's unwise prohibition had a terrible sequel: first, in the exhaustion of his troops; and, second, in the rushing of the hungry upon the spoil without the proper separation of blood. Then, as the day closed in, the divine oracle was dumb. Evidently some sin had interposed its dark shadow between the king and the Eternal Light. See 1 Samuel 14:37. Saul knew this, but he refused to look for the sin in his own heart, even when he and Jonathan stood alone. See 1 Samuel 14:42.
The cause of the discomfiture and silence was not in Jonathan. Saul was alone to blame. In that the good sense of the people decided rigidly. Not only had the king marred and missed the greatest opportunity of his life, but he was already enwrapping his soul in that jealousy, moroseness of temper and impetuosity of judgment which ruined his after-career. In Paul's expressive phrase, he became a castaway, and was flung from the mighty hand which longed to make Him a vessel unto honor, meet for every noble work. See 1 Corinthians 9:27; 2 Timothy 2:21. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 14

1  Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15  A divine terror makes them beat themselves
17  Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21  The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them
24  Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31  He restrains the people from eating blood
35  He builds an altar
37  Jonathan, taken by lot, is save by the people
47  Saul's victories, strength, and family

What do the individual words in 1 Samuel 14:23 mean?

So saved Yahweh day that - Israel and the battle shifted to in Beth Aven
וַיּ֧וֹשַׁע יְהוָ֛ה בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא אֶת־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה עָבְרָ֖ה אֶת־ בֵּ֥ית אָֽוֶן

וַיּ֧וֹשַׁע  So  saved 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּיּ֥וֹם  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֖וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְהַ֨מִּלְחָמָ֔ה  and  the  battle 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
עָבְרָ֖ה  shifted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אָֽוֶן  Beth  Aven 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית אָוֶן  
Sense: a city east of Bethel, site unknown.