KJV: And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
YLT: And Saul saith to Ahiah, 'Bring nigh the ark of God;' for the ark of God hath been on that day with the sons of Israel.
Darby: And Saul said to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
ASV: And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁאוּל֙ | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
לַֽאֲחִיָּ֔ה | to Ahijah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִיָּה Sense: grandson of Phinehas. |
|
הַגִּ֖ישָׁה | bring here |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
אֲר֣וֹן | the ark |
Parse: Noun, common singular construct Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
הָאֱלֹהִ֑ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הָאֱלֹהִ֛ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּיּ֥וֹם | at time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֖וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וּבְנֵ֥י | and with the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |