The Meaning of 1 Samuel 12:13 Explained

1 Samuel 12:13

KJV: Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

YLT: And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

Darby: And now behold, the king whom ye have chosen, whom ye have asked for! and behold, Jehovah has set a king over you.

ASV: Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

KJV Reverse Interlinear

Now therefore behold the king  whom ye have chosen,  [and] whom ye have desired!  and, behold, the LORD  hath set  a king  over you. 

What does 1 Samuel 12:13 Mean?

Context Summary

1 Samuel 12:1-13 - Samuel's Last Message To Israel
An end must come to the longest and most useful service. "Before his long sleep Samuel made protestation of his innocence before God and the people." Yes, the long sleep will come to us all, and happy are they who, before they lay down their heads upon the pillow of death, are able to extend their hands and to bare their hearts before those who have known them best, and say, "These are clean." The people bore double witness to the truth of Samuel's challenge, and the old man was comforted. Yes, God was witness, as well as the people, to his absolute integrity. See Acts 24:16.
Then Samuel pressed home, upon that dense mass of people, the sin of which they had been guilty in demanding a king instead of waiting for a heaven-sent deliverer. But we are liable to the same mistake. We look to the visible and forget the invisible. We forget that the invisible Christ stands waiting to succor, prepared to save unto the uttermost. In this faith the Apostle found his abiding peace and steadfastness. See 2 Corinthians 1:10. Let us, also, "set our hope" on Him who has delivered, and will deliver. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 12

1  Samuel testifies his integrity
6  He reproves the people of ingratitude
16  He terrifies them with thunder in harvest time
20  he comforts them in God's mercy

What do the individual words in 1 Samuel 12:13 mean?

Now therefore here is the king whom you have chosen [and] whom you have desired and take note has set Yahweh over you a king
וְעַתָּ֗ה הִנֵּ֥ה הַמֶּ֛לֶךְ אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם אֲשֶׁ֣ר ! שְׁאֶלְתֶּ֑ם וְהִנֵּ֨ה נָתַ֧ן יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם מֶֽלֶךְ

וְעַתָּ֗ה  Now  therefore 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
הִנֵּ֥ה  here  is 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הַמֶּ֛לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲשֶׁ֥ר  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּחַרְתֶּ֖ם  you  have  chosen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: בָּחוּר 
Sense: to choose, elect, decide for.
אֲשֶׁ֣ר  [and]  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
! שְׁאֶלְתֶּ֑ם  you  have  desired 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: שָׁאַל 
Sense: to ask, enquire, borrow, beg.
וְהִנֵּ֨ה  and  take  note 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
נָתַ֧ן  has  set 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עֲלֵיכֶ֖ם  over  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מֶֽלֶךְ  a  king 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.