The Meaning of 1 Samuel 11:1 Explained

1 Samuel 11:1

KJV: Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.

YLT: And Nahash the Ammonite cometh up, and encampeth against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say unto Nahash, 'Make with us a covenant, and we serve thee.'

Darby: And Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh-Gilead. And all the men of Jabesh said to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.

ASV: Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh-gilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.

KJV Reverse Interlinear

Then Nahash  the Ammonite  came up,  and encamped  against Jabeshgilead:  and all the men  of Jabesh  said  unto Nahash,  Make  a covenant  with us, and we will serve  thee. 

What does 1 Samuel 11:1 Mean?

Context Summary

1 Samuel 11:1-15 - The New King's Good Beginning
A hundred years before, the Ammonites had been defeated by Jephthah; now they were beleaguering Jabesh-gilead. Help seemed impossible. But when the Spirit of God comes upon a man, what cannot that man do! That was Saul's blessed experience. He aroused the country, after the manner of the Scottish chieftains with their fiery cross; then he sent a message of hope to the agonized city; and finally, as morning broke over the quiet pasture-lands, with his army of deliverance he burst upon the Ammonite camp.
Was there not a connection between Saul's previous self-control and his present victory? And must not that connection always be realized? Each of us must fight our fight against heredity, environment and habit; against self within and Satan without. The measure of our success will be the measure of our ability to help others. The mountain of temptation in the life of our Lord was followed in due course by His freeing the bodies and souls of men. In the hour of victory, Saul was borne to the throne. His success was the stairway to his coronation. We remember that when our Lord had destroyed and broken our foes, He took His seat, amid the acclaim of heaven, at the right hand of power. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 11

1  Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition
4  They send messengers, and are delivered by Saul
12  Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed

What do the individual words in 1 Samuel 11:1 mean?

And came up Nahash the Ammonite and encamped against of Jabesh Jabesh Gilead and said all the men of Jabesh to Nahash Make with us a covenant and we will serve you
וַיַּ֗עַל נָחָשׁ֙ הָֽעַמּוֹנִ֔י וַיִּ֖חַן עַל־ יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֨אמְר֜וּ כָּל־ אַנְשֵׁ֤י יָבֵישׁ֙ אֶל־ נָחָ֔שׁ כְּרָת־ לָ֥נוּ בְרִ֖ית וְנַעַבְדֶֽךָּ

וַיַּ֗עַל  And  came  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
נָחָשׁ֙  Nahash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נָחָשׁ  
Sense: a king of the Ammonites during the time of king Saul.
הָֽעַמּוֹנִ֔י  the  Ammonite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּונִי  
Sense: descendants of Ammon and inhabitants of Ammon.
וַיִּ֖חַן  and  encamped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יָבֵ֣שׁ  of  Jabesh 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָבֵשׁ 
Sense: a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (0 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern ‘Wadi Yabes’.
גִּלְעָ֑ד  Jabesh  Gilead 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וַיֹּ֨אמְר֜וּ  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אַנְשֵׁ֤י  the  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יָבֵישׁ֙  of  Jabesh 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יָבֵשׁ 
Sense: a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (0 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern ‘Wadi Yabes’.
נָחָ֔שׁ  Nahash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נָחָשׁ  
Sense: a king of the Ammonites during the time of king Saul.
כְּרָת־  Make 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
לָ֥נוּ  with  us 
Parse: Preposition, first person common plural
בְרִ֖ית  a  covenant 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּרִית  
Sense: covenant, alliance, pledge.
וְנַעַבְדֶֽךָּ  and  we  will  serve  you 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, second person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.