KJV: And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
YLT: And also Saul hath gone to his house, to Gibeah, and the force go with him whose heart God hath touched;
Darby: And Saul also went home to Gibeah; and with him went the band, whose hearts God had touched.
ASV: And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
וְגַ֨ם־ | And also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
שָׁא֔וּל | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
הָלַ֥ךְ | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְבֵית֖וֹ | home |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
גִּבְעָ֑תָה | to Gibeah |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
וַיֵּלְכ֣וּ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עִמּ֔וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
הַחַ֕יִל | valiant [men] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
אֲשֶׁר־ | whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָגַ֥ע | had touched |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּלִבָּֽם | hearts |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |