The Meaning of 1 Samuel 1:19 Explained

1 Samuel 1:19

KJV: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.

YLT: And they rise early in the morning, and bow themselves before Jehovah, and turn back, and come in unto their house in Ramah, and Elkanah knoweth Hannah his wife, and Jehovah remembereth her;

Darby: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.

ASV: And they rose up in the morning early, and worshipped before Jehovah, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.

KJV Reverse Interlinear

And they rose up  in the morning  early,  and worshipped  before  the LORD,  and returned,  and came  to their house  to Ramah:  and Elkanah  knew  Hannah  his wife;  and the LORD  remembered  her. 

What does 1 Samuel 1:19 Mean?

Context Summary

1 Samuel 1:12-28 - The Child Dedicated To God
Here is a delightful specimen of secret fellowship with God, and its results. Many were coming and going in the Tabernacle-court. It was no place for private prayer; and this sad woman had no opportunity for audible petition, so she spake in her heart. We may all do that amid the crowds that sweep gaily past us in their light-hearted way. Let us not grow weary. "She continued praying before the Lord." People may misunderstand and reproach you. The Eli's that judge superficially may leap to hasty conclusions, but pray on! Pray on, though the prayer seem impossible of answer! Pray on, though heart and flesh fail! Pray on, for God will yet raise the poor from the dust and the beggar from the dunghill! When you have committed your cause to God, go in peace and be no more sad.
"The Lord remembered her." Of course He did. He has graven us on the palms of His hands, and the ruined walls of our peace are ever before Him. The hour will come when, like Hannah, you will stand on the very spot where the prayer was offered, to confess that God has given you the petition that you asked of Him. God cannot fail, and His gifts are sweetest and safest when they are returned to Him by His children. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 1

1  Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4  He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9  Hannah in grief prays for a child
12  Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19  Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24  She presents him, according to her vow, to the Lord

What do the individual words in 1 Samuel 1:19 mean?

And they rose early in the morning and worshiped before Yahweh and returned and came to their house at Ramah And knew Elkanah - Hannah his wife and remembered her Yahweh
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֗קֶר וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֛בוּ וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־ בֵּיתָ֖ם הָרָמָ֑תָה וַיֵּ֤דַע אֶלְקָנָה֙ אֶת־ חַנָּ֣ה אִשְׁתּ֔וֹ וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ יְהוָֽה

וַיַּשְׁכִּ֣מוּ  And  they  rose  early 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁכַם  
Sense: to rise or start early.
בַבֹּ֗קֶר  in  the  morning 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙  and  worshiped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיָּשֻׁ֛בוּ  and  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
וַיָּבֹ֥אוּ  and  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בֵּיתָ֖ם  their  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הָרָמָ֑תָה  at  Ramah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: רָמָה 
Sense: a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah.
וַיֵּ֤דַע  And  knew 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֶלְקָנָה֙  Elkanah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶלְקָנָה  
Sense: Samuel’s father.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חַנָּ֣ה  Hannah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חַנָּה  
Sense: the mother of Samuel, one of the wives of Elkanah.
אִשְׁתּ֔וֹ  his  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ  and  remembered  her 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.