The Meaning of 1 Peter 5:12 Explained

1 Peter 5:12

KJV: By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.

YLT: Through Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, through few words I did write, exhorting and testifying this to be the true grace of God in which ye have stood.

Darby: By Silvanus, the faithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is the true grace of God in which ye stand.

ASV: By Silvanus, our faithful brother, as I account him , I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein.

KJV Reverse Interlinear

By  Silvanus,  a faithful  brother  unto you,  as  I suppose,  I have written  briefly,  exhorting,  and  testifying  that this  is  the true  grace  of God  wherein  ye stand. 

What does 1 Peter 5:12 Mean?

Study Notes

true grace
Grace (in salvation). vs. John 1:16 ; John 1:17 ; Romans 3:24
grace
Grace. Summary:
(1) Grace is "the kindness and love of God our Saviour toward man.. . not by works of righteousness which we have done" Titus 3:4 ; Titus 3:5 .
It is, therefore, constantly set in contrast to law, under which God demands righteousness from man, as, under grace, he gives righteousness to man Romans 3:21 ; Romans 3:22 ; Romans 8:4 ; Philippians 3:9 . Law is connected with Moses and works; grace with Christ and faith; John 1:17 ; Romans 10:4-10 . Law blesses the good; grace saves the bad; Exodus 19:5 ; Ephesians 2:1-9 . Law demands that blessings be earned; grace is a free gift; Deuteronomy 28:1-6 ; Ephesians 2:8 ; Romans 4:4 ; Romans 4:5 .
(2) As a dispensation, grace begins with the death and resurrection of Christ Romans 3:24-26 , Romans 4:24 ; Romans 4:25 . The point of testing is no longer legal obedience as the condition of salvation, but acceptance or rejection of Christ, with good works as a fruit of salvation,; John 1:12 ; John 1:13 ; John 3:36 ; Matthew 21:37 ; Matthew 22:24 ; John 15:22 ; John 15:25 ; Hebrews 1:2 ; 1 John 5:10-12 . The immediate result of this testing was the rejection of Christ by the Jews, and His crucifixion by Jew and Gentile Acts 4:27 . The predicted end of the testing of man under grace is the apostasy of the professing church: See "Apostasy" (See Scofield " 2 Timothy 3:1 ") 2 Timothy 3:1-8 and the resultant apocalyptic judgments.
(3) Grace has a twofold manifestation: in salvation Romans 3:24 and in the walk and service of the saved Romans 6:15 .
See, for the other six dispensations:
Innocence, (See Scofield " Genesis 1:28 ")
Conscience, (See Scofield " Genesis 3:23 ")
Human Government, (See Scofield " Genesis 8:21 ")
Promise, (See Scofield " Genesis 12:1 ")
Law, (See Scofield " Exodus 19:8 ")
Kingdom, (See Scofield " Ephesians 1:10 ") .

Verse Meaning

Silvanus is the Roman form of the Greek name Silas. This Silas may very well have been Paul"s companion on his second missionary journey. Silas may have written this epistle as Peter dictated it or in some other way assisted in its composition. [1] Peter may have taken the pen from Silvanus at this point and written the conclusion himself, as was common (cf. Galatians 6:11; 2 Thessalonians 3:17). It seems more probable, however, that Silas carried this epistle from Peter to its first destination. [2] It would have been more customary for Peter to mention Silas at the beginning of the letter if he had had some role in its composition. [3]
Peter explained his purpose for writing this epistle. He wanted to exhort the readers to stand firm in the faith since suffering for the Savior is part of being a recipient of God"s grace ( 1 Peter 5:9). One of Peter"s gifts was exhortation. God"s grace is sufficient ( 2 Corinthians 12:9)! The "true grace of God" may refer to the help that the readers would obtain from the Lord and, specifically, from this letter. [4]

Context Summary

1 Peter 5:8-14 - Resisting The Devil
We hear of the adversary in Zechariah 3:1. The enemy of Christ desires to hurt the Shepherd by injuring His flock. The hunger of a lion for his prey is an emblem of the insatiable desire of our spiritual foes for our undoing. Walketh about-temptation never assails us long from the same quarter. Perhaps the figure of a roaring lion suggests an outburst of persecution, which made timid people tremble. See 2 Timothy 4:17.
All grace is in God for every hour and need, 1 Peter 5:10. We too are called to His eternal glory through Christ. The path of suffering, and that path alone, leads to the world where suffering is unknown. The suffering is only for a little while. Perfect, that nothing be lacking; stablish, that we may not waver; strengthen, that we may stand and withstand.
Silvanus is Silas, 1 Peter 5:12. He was a man to be trusted. Peter's theme was grace. So he began, so he finishes; and from the church in the literal Babylon, or in Rome, Revelation 14:8, where he and Mark were living and working, he sends this message of grace, and love and peace [source]

Chapter Summary: 1 Peter 5

1  He exhorts the elders to feed their flocks;
5  the younger to obey;
8  and all to be sober, watchful, and constant in the faith;
9  and to resist the cruel adversary the devil

Greek Commentary for 1 Peter 5:12

By Silvanus [δια Σιλουανου]
Probably this postscript (1 Peter 5:12-14) is in Peter‘s own handwriting, as Paul did (2 Thessalonians 3:17.; Galatians 6:11-18). If so, Silvanus (Silas) was the amanuensis and the bearer of the Epistle. [source]
As I account him [ως λογιζομαι]
Peter uses Paul‘s phrase (1 Corinthians 4:1; Romans 8:18) in giving approval to Paul‘s former companion (Acts 15:40).I have written (εγραπσα — egrapsa). Epistolary aorist applying to this Epistle as in 1 Corinthians 5:11 (not 1 Corinthians 5:9); 1 Corinthians 9:15; Galatians 6:11; Romans 15:15; Philemon 1:19, Philemon 1:21.Briefly “By few words,” as Peter looked at it, certainly not a long letter in fact. Cf. Hebrews 13:22.Testifying (επιμαρτυρων — epimarturōn). Present active participle of επιμαρτυρεω — epimartureō to bear witness to, old compound, here alone in N.T., though the double compound συνεπιμαρτυρεω — sunepimartureō in Hebrews 2:4.That this is the true grace of God Infinitive ειναι — einai in indirect assertion and accusative of general reference “In which (grace) take your stand” (ingressive aorist active imperative of ιστημι — histēmi). [source]
I have written [εγραπσα]
Epistolary aorist applying to this Epistle as in 1 Corinthians 5:11 (not 1 Corinthians 5:9); 1 Corinthians 9:15; Galatians 6:11; Romans 15:15; Philemon 1:19, Philemon 1:21. [source]
Briefly [δι ολιγων]
“By few words,” as Peter looked at it, certainly not a long letter in fact. Cf. Hebrews 13:22.Testifying (επιμαρτυρων — epimarturōn). Present active participle of επιμαρτυρεω — epimartureō to bear witness to, old compound, here alone in N.T., though the double compound συνεπιμαρτυρεω — sunepimartureō in Hebrews 2:4.That this is the true grace of God Infinitive ειναι — einai in indirect assertion and accusative of general reference “In which (grace) take your stand” (ingressive aorist active imperative of ιστημι — histēmi). [source]
Testifying [επιμαρτυρων]
Present active participle of επιμαρτυρεω — epimartureō to bear witness to, old compound, here alone in N.T., though the double compound συνεπιμαρτυρεω — sunepimartureō in Hebrews 2:4. [source]
That this is the true grace of God [ταυτην ειναι αλητη χαριν του τεου]
Infinitive ειναι — einai in indirect assertion and accusative of general reference “In which (grace) take your stand” (ingressive aorist active imperative of ιστημι — histēmi). [source]
Stand ye fast therein [εις ην στητε]
“In which (grace) take your stand” (ingressive aorist active imperative of ιστημι — histēmi). [source]
Silvanus []
Probably the companion of Paul known in the Acts as Silas (Acts 15:22, Acts 15:27, Acts 15:32, Acts 15:34, Acts 15:40, etc.), and called Silvanus by Paul in 2 Corinthians 1:19; 1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1. [source]
A faithful brother []
Brother has the definite article, the faithful brother, designating him as one well known for his fidelity. Rev. renders our, with the in margin. [source]
Unto you []
Construe, not as A. V., a brother unto you, but I have written unto you. So Rev. [source]
As I suppose [ὡς λογίζομαι]
Too feeble, since the verb denotes a settled persuasion or assurance. See Romans 3:28, “we conclude ” or reckon, as the result of our reasoning. Compare Romans 8:18; Hebrews 11:19. Rev., as I account him. [source]
I have written [ἔγραψα]
Lit., I wrote. An example of what is known as the epistolary aorist. The writer regards the time of writing as his correspondent will do when he shall have received the letter. We say in a letter, I write. Paul, writing to Philemon, says ἀνέπεμψα , I sent; since to Philemon the act of sending would be already past. Therefore in using this form of expression Peter does not refer to the second epistle, nor to another now lost, but to the present epistle. [source]
Briefly [δι ' ὀλίγων]
Lit., through few (words). Compare Hebrews 13:22, where the expression is διὰ βραχέων , through brief words. [source]
Testifying [ἐπιμαρτυρῶν]
Only here in New Testament. See on 1 Peter 5:1. [source]
Wherein ye stand [εἰς ἣν ἑστήκατε]
The best texts read στῆτε , imperative. So Rev., stand ye fast therein. Lit., “into which stand,” the preposition with the verb having the pregnant force of entering into and standing fast in. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Peter 5:12

Acts 15:40 Commended [παραδοτεις]
First aorist passive of παραδιδωμι — paradidōmi the same verb employed about Paul and Barnabas (Acts 14:26) on their return from the first tour. It is clear now that the sympathy of the church at Antioch is with Paul rather than with Barnabas in the cleavage that has come. The church probably recalled how in the pinch Barnabas flickered and went to the side of Peter and that it was Paul who for the moment stood Paulus contra mundum for Gentile liberty in Christ against the threat of the Judaizers from Jerusalem. Silas had influence in the church in Jerusalem (Acts 15:22) and was apparently a Roman citizen (Acts 16:37) also. He is the Silas or Silvanus of the epistles (1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1; 2 Corinthians 1:19; 1 Peter 5:12). It is remarkable that Peter mentions both Mark and Silas as with him (1 Peter 5:12.) at the same time. [source]
Romans 5:2 Into this grace []
Grace is conceived as a field into which we are brought. Compare Galatians 1:6; Galatians 5:4; 1 Peter 5:12. The; state of justification which is preeminently a matter of grace. [source]
Romans 2:3 Reckonest [λογίζῃ]
See on 1 Peter 5:12. Intimating a process of reasoning. [source]
1 Thessalonians 1:1 Silvanus []
The Silas of the Acts, where alone the form Σίλας occurs. By Paul always Σιλουανός , of which Σίλας is a contraction, as Λουκᾶς from Λουκανός . Similar contractions occur in Class., as Ἁλεξᾶς for Ἁλέξανδρος for Ἁλέξανδρος , and that for Ἁρτεμίδωρος . Silas first appears in Acts 15:22, as one of the bearers of the letter to the Gentile Christians at Antioch. He accompanied Paul on his second missionary tour, and was left behind with Timothy when Paul departed from Macedonia after his first visit. He was probably a Jewish Christian (see Acts 16:20), and was, like Paul, a Roman citizen (Acts 16:37, Acts 16:38). Hence his Roman name. He cannot with any certainty be identified with the Silvanus of 1 Peter 5:12. [source]
Hebrews 13:22 I have written a letter unto you [ἐπέστειλα ὑμῖν]
A.V. supplies a letter. Rend. “I have written unto you.” The verb only here, Acts 15:20; Acts 21:25. Lit. to send, not letters only. Sometimes with ἐπιστολαὶ or ἐπιστολὰς lettersadded, as Nehemiah 6:19; 1Peter href="/desk/?q=1pe+5:12&sr=1">1 Peter 5:12, and ἐν ὀλίγῳ briefly Ephesians 3:3. [source]
Hebrews 11:17 Accounting [λογισάμενος]
See on 1 Peter 5:12; see on Romans 4:5; see on Romans 8:18. [source]
Hebrews 12:28 Wherefore [διο]
Ground for loyalty to Christ and for calm trust in God. That cannot be shaken Old compound with alpha privative and the verbal adjective from σαλευω — saleuō just used. In N.T. only here and Acts 27:41. Let us have grace Present active volitive subjunctive of εχω — echō “Let us keep on having grace” as in Hebrews 4:16, though it can mean “Let us keep on having gratitude” as in Luke 17:9. Whereby That is δια χαριτος — dia charitos We may offer service This subjunctive in a relative clause can be volitive like εχωμεν — echōmen just before (cf. imperative στητε — stēte in 1 Peter 5:12) or it might be the futuristic subjunctive as in Hebrews 8:3 Well pleasing Old compound adverb, here only in N.T. With reverence and awe For ευλαβεια — eulabeia see Hebrews 5:7; Hebrews 11:7. Δεος — Deos is apprehension of danger as in a forest. “When the voice and tread of a wild beast are distinctly heard close at hand the δεος — deos becomes ποβος — phobos ” (Vincent). [source]
Hebrews 13:22 Bear with [ανεχεστε]
Present middle imperative (some MSS. have ανεχεσται — anechesthai infinitive) of ανεχω — anechō with the ablative, “hold yourselves back from” as in Colossians 3:13. The word of exhortation His description of the entire Epistle. It certainly is that, a powerful appeal in fact. I have written First aorist active indicative (epistolary aorist) of επιστελλω — epistellō old word to send a letter Common Greek idiom, here only in N.T. (from βραχυς — brachus brief, short). Cf. δι ολιγων εγραπσα — di' oligōn egrapsa in 1 Peter 5:12. [source]
1 Peter 5:9 Whom withstand [ωι αντιστητε]
Imperative second aorist active (intransitive) of αντιστημι — anthistēmi same form in James 4:7, which see. Dative case of relative For the imperative in a subordinate clause see 1 Peter 5:12; 2 Thessalonians 3:10; 2 Timothy 4:15; Hebrews 13:7. Cowardice never wins against the devil (2 Timothy 1:7), but only courage. [source]
1 Peter 5:12 By Silvanus [δια Σιλουανου]
Probably this postscript (1 Peter 5:12-14) is in Peter‘s own handwriting, as Paul did (2 Thessalonians 3:17.; Galatians 6:11-18). If so, Silvanus (Silas) was the amanuensis and the bearer of the Epistle. [source]
1 John 2:13 I have written [ἔγραψα]
Or, strictly, I wrote. Compare I write (1 John 2:12, 1 John 2:13), and note the change of tense. The past tense, I wrote, does not refer to some previous writing, as the Gospel, but, like the present, to this Epistle. The present, I write, refers to the immediate act of writing: the aorist is the epistolary aorist, by which the writer places himself at the reader's stand-point, regarding the writing as past. See on 1 Peter 5:12. I write, therefore, refers to the Apostle's immediate act of writing; I have written, or I wrote, to the reader's act of reading the completed writing. [source]

What do the individual words in 1 Peter 5:12 mean?

Through Silvanus to you the faithful brother as I regard [him] through few [words] I have written exhorting and testifying this to be [the] true grace - of God in which you stand
Διὰ Σιλουανοῦ ὑμῖν τοῦ πιστοῦ ἀδελφοῦ ὡς λογίζομαι δι’ ὀλίγων ἔγραψα παρακαλῶν καὶ ἐπιμαρτυρῶν ταύτην εἶναι ἀληθῆ χάριν τοῦ Θεοῦ εἰς ἣν στῆτε

Διὰ  Through 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
Σιλουανοῦ  Silvanus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Σιλουανός  
Sense: a Roman citizen, the companion of the apostle Paul on several of his missionary journeys.
ὑμῖν  to  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
πιστοῦ  faithful 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: πιστός  
Sense: trusty, faithful.
ἀδελφοῦ  brother 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
λογίζομαι  I  regard  [him] 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 1st Person Singular
Root: λογίζομαι  
Sense: to reckon, count, compute, calculate, count over.
δι’  through 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
ὀλίγων  few  [words] 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: ὀλίγος  
Sense: little, small, few.
ἔγραψα  I  have  written 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: γράφω 
Sense: to write, with reference to the form of the letters.
παρακαλῶν  exhorting 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παρακαλέω  
Sense: to call to one’s side, call for, summon.
ἐπιμαρτυρῶν  testifying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἐπιμαρτυρέω  
Sense: to bear witness to, establish by testimony.
ταύτην  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Feminine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
εἶναι  to  be 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἀληθῆ  [the]  true 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἀληθής  
Sense: true.
χάριν  grace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
στῆτε  you  stand 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.