KJV: (Now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
YLT: Hiram king of Tyre hath assisted Solomon with cedar-trees, and with fir-trees, and with gold, according to all his desire; then doth king Solomon give to Hiram twenty cities in the land of Galilee.
Darby: Hiram the king of Tyre having furnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
ASV: (now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar-trees and fir-trees, and with gold, according to all his desire), that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
חִירָ֣ם | Hiram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִירֹום Sense: the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
צֹ֠ר | of Tyre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צֹור Sense: the Phoenician city on the Mediterranean coast. |
|
נִשָּׂ֨א | had supplied |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁלֹמֹ֜ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
אֲרָזִ֨ים | cedar |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֶרֶז Sense: cedar. |
|
וּבַעֲצֵ֧י | and cypress |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
בְרוֹשִׁ֛ים | fir |
Parse: Noun, masculine plural Root: בְּרֹושׁ Sense: cypress, fir, juniper, pine. |
|
וּבַזָּהָ֖ב | and gold |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
לְכָל־ | as much as |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חֶפְצ֑וֹ | he desired |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֵפֶץ Sense: delight, pleasure. |
|
יִתֵּן֩ | gave |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַמֶּ֨לֶךְ | [that] King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְחִירָם֙ | Hiram |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חִירֹום Sense: the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon. |
|
עֶשְׂרִ֣ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
עִ֔יר | cities |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּאֶ֖רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַגָּלִֽיל | of Galilee |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גָּלִיל Sense: a territory in Naphtali largely occupied by heathen; a circuit of towns around Kedesh-Naphtali, in which were situated the 20 towns given by Solomon to Hiram king of Tyre as payment for his work in conveying timber from Lebanon to Jerusalem. |