KJV: That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
YLT: for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for;
Darby: thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
ASV: that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.
לִהְי֨וֹת | that may be |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עֵינֶ֤יךָ | Your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
פְתֻחוֹת֙ | open |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine plural Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
תְּחִנַּ֣ת | the supplication |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּחִנָּה Sense: favour, supplication, supplication for favour. |
|
עַבְדְּךָ֔ | of Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
עַמְּךָ֣ | of Your people |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לִשְׁמֹ֣עַ | to listen |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֲלֵיהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּכֹ֖ל | whenever |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
קָרְאָ֥ם | they call |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֵלֶֽיךָ | to You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |