KJV: And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
YLT: and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --
Darby: and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them
ASV: and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;
וְסָלַחְתָּ֤ | and forgive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |
|
לְעַמְּךָ֙ | Your people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
חָֽטְאוּ־ | have sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
לָ֔ךְ | against You |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וּלְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
פִּשְׁעֵיהֶ֖ם | their transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
פָּשְׁעוּ־ | they have transgressed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
בָ֑ךְ | against You |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וּנְתַתָּ֧ם | and grant them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְרַחֲמִ֛ים | compassion |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: רַחַם Sense: womb. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
שֹׁבֵיהֶ֖ם | those who took them captive |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: שָׁבָה Sense: to take captive. |
|
וְרִֽחֲמֽוּם | that they may have compassion on them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: רָחַם Sense: to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion. |