The Meaning of 1 Kings 8:18 Explained

1 Kings 8:18

KJV: And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.

YLT: and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart;

Darby: But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;

ASV: But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto David  my father,  Whereas  it was in thine heart  to build  an house  unto my name,  thou didst well  that it was in thine heart. 

What does 1 Kings 8:18 Mean?

Context Summary

1 Kings 8:12-21 - The Builder's Dedication Address
Solomon, standing on the great platform within, view of the vast, thronging multitudes, recited tie steps that had led them to that illustrious hour. His whole speech was of God's dealings. Why do we not speak of God more often, as the most important factor in life! It is a blessed thing to trace the connection between what God has promised and what He has fulfilled, 1 Kings 8:15. "The Lord hath performed His word that He spoke," 1 Kings 8:20. Many of us could say that, and we ought to say it.
Solomon brought out clearly in this address that God took account of David's good intentions. "Thou didst well that it was in thine heart," 1 Kings 8:18. Circumstances may prevent the execution of a desire and a purpose with which, years ago, our hearts were filled. God, however, will never forget it, and will see that the project is carried out in some other way-perhaps by another instrument. It was well that it was in thine heart to become a foreign missionary, though the need of widowed mother, or the claims of home, rendered literal obedience impossible. Thou shalt have the missionary's place and crown hereafter, for it was in thine heart.
1 Kings 8:1-66 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 8

1  The feast of the temple
12  Solomon's blessing
22  Solomon's prayer
54  Solomon's blessing
62  His sacrifice of peace offerings

What do the individual words in 1 Kings 8:18 mean?

But said Yahweh to David my father because Whereas it was in your heart to build a temple for My Name you did well that it was your heart
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ דָּוִ֣ד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־ לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱטִיבֹ֔תָ כִּ֥י הָיָ֖ה לְבָבֶֽךָ

וַיֹּ֤אמֶר  But  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דָּוִ֣ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֔י  my  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יַ֗עַן  because 
Parse: Adverb
Root: יַעַן  
Sense: because, therefore, because that, on account of prep.
אֲשֶׁ֤ר  Whereas 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הָיָה֙  it  was 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְבָ֣בְךָ֔  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
לִבְנ֥וֹת  to  build 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
בַּ֖יִת  a  temple 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לִשְׁמִ֑י  for  My  Name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הֱטִיבֹ֔תָ  you  did  well 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right.
כִּ֥י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הָיָ֖ה  it  was 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְבָבֶֽךָ  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.

What are the major concepts related to 1 Kings 8:18?

Loading Information...