KJV: And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.
YLT: As to his house where he dwelleth, the other court is within the porch -- as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh -- whom Solomon hath taken -- like this porch.
Darby: And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.
ASV: And his house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken to wife), like unto this porch.
וּבֵיתוֹ֩ | And the house [had] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲשֶׁר־ | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֵ֨שֶׁב | he dwelt |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
חָצֵ֣ר | court |
Parse: Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
הָאַחֶ֗רֶת | another |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
מִבֵּית֙ | inside |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לָֽאוּלָ֔ם | inside the hall |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
כַּמַּֽעֲשֶׂ֥ה | of like workmanship |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הַזֶּ֖ה | This |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וּבַ֜יִת | and a house |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יַעֲשֶׂ֤ה | made |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְבַת־ | for daughter |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
פַּרְעֹה֙ | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
אֲשֶׁ֣ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לָקַ֣ח | he had taken [as wife] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
כָּאוּלָ֖ם | like hall |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |