KJV: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple.
YLT: and the basins, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of refined gold, and the hinges for the doors of the inner-house, for the holy of holies, for the doors of the house of the temple, of gold.
Darby: and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple.
ASV: and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit , of the temple, of gold.
וְ֠הַסִּפּוֹת | and the basins |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: סַף Sense: a spreading out, basin, goblet, bowl. |
|
וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | and the trimmers |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: מְזַמֶּרֶת Sense: snuffers (temple utensil). |
|
וְהַמִּזְרָק֛וֹת | and the bowls |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: מִזְרָק Sense: bowl, basin. |
|
וְהַכַּפּ֥וֹת | and the ladles |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
וְהַמַּחְתּ֖וֹת | and the censers |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: מַחְתָּה Sense: fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray. |
|
זָהָ֣ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
סָג֑וּר | pure |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
וְהַפֹּת֡וֹת | and the hinges |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: פֹּת Sense: sockets, hinges, secret parts (meaning dubious). |
|
לְדַלְתוֹת֩ | [both] for the doors |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
הַפְּנִימִ֜י | the inner room |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |
|
לְקֹ֣דֶשׁ | Most |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
הַקֳּדָשִׁ֗ים | the Holy [Place] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לְדַלְתֵ֥י | [and] for the doors |
Parse: Preposition-l, Noun, fdc Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
הַבַּ֛יִת | of the main hall |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לַהֵיכָ֖ל | of the temple |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
זָהָֽב | Of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |