The Meaning of 1 Kings 7:40 Explained

1 Kings 7:40

KJV: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:

YLT: And Hiram maketh the lavers, and the shovels, and the bowls; and Hiram completeth to do all the work that he made for king Solomon, for the house of Jehovah;

Darby: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the bowls. So Hiram ended doing all the work that he made for king Solomon for the house of Jehovah:

ASV: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:

KJV Reverse Interlinear

And Hiram  made  the lavers,  and the shovels,  and the basons.  So Hiram  made  an end of doing  all the work  that he made  king  Solomon  for the house  of the LORD: 

What does 1 Kings 7:40 Mean?

Context Summary

1 Kings 7:40-51 - Vessels Of Brass And Of Gold
As we pass from the outward to the inward part of the sanctuary, brass gives place to gold. The nearer we come to God's throne in the Holy of Holies, the more costly and magnificent everything must become. Even snuffers, hinges, and spoons must be of gold. God's highest service calls for our best in the least things that pertain to it.
The enumeration of ornaments and utensils in brass and gold, leads to the announcement that Solomon gave up counting the weight, and that the weight of the brass could not be found out. The r.v. margin says, "was not searched out." In this there is shadowed forth "the unsearchable riches of Christ," Ephesians 3:8. You cannot weigh them up. They defy calculation. It is only when you get the accumulated experience of all the saints that you can comprehend the length and breadth and depth and height of the love of Christ that passeth knowledge, Ephesians 3:18. See to it that you grow in the grace and in the knowledge of God and of Jesus Christ our Lord, 2 Peter 3:18. Let there be a sensible advance into the deep things of God. For wood bring stones, for stones iron, for iron brass, and for brass gold, Isaiah 60:17. And may we all leave a finished building behind us when we pass on to see the King!
1 Kings 7:1-51 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 7

1  The building of Solomon's house
2  Of the house of Lebanon
6  Of the porch of pillars
7  Of the porch of judgment
8  Of the house for Pharaoh's daughter
13  Hiram's work of the two pillars,
23  Of the molten sea
27  Of the ten bases
38  Of the ten lavers
40  and all the vessels

What do the individual words in 1 Kings 7:40 mean?

And made Huram - the lavers and the shovels the bowls So finished Huram doing all the work that he was to do for King Solomon [for] the house of Yahweh
וַיַּ֣עַשׂ חִיר֔וֹם אֶת־ הַ֨כִּיֹּר֔וֹת וְאֶת־ הַיָּעִ֖ים הַמִּזְרָק֑וֹת וַיְכַ֣ל חִירָ֗ם לַֽעֲשׂוֹת֙ כָּל־ הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה

וַיַּ֣עַשׂ  And  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
חִיר֔וֹם  Huram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִירֹום 
Sense: the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַ֨כִּיֹּר֔וֹת  the  lavers 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כִּיּׄור  
Sense: pot, basin, laver, pan.
הַיָּעִ֖ים  the  shovels 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: יָע  
Sense: shovel.
הַמִּזְרָק֑וֹת  the  bowls 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מִזְרָק  
Sense: bowl, basin.
וַיְכַ֣ל  So  finished 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
חִירָ֗ם  Huram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִירֹום 
Sense: the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon.
לַֽעֲשׂוֹת֙  doing 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַמְּלָאכָ֔ה  the  work 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשָׂ֛ה  he  was  to  do 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לַמֶּ֥לֶךְ  for  King 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
שְׁלֹמֹ֖ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
בֵּ֥ית  [for]  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.