KJV: And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
YLT: and on the borders that are between the joinings are lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen are additions -- sloping work.
Darby: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.
ASV: and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
וְעַֽל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַמִּסְגְּר֞וֹת | the panels [were] |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מִסְגֶּרֶת Sense: border, fastness, rim. |
|
אֲשֶׁ֣ר ׀ | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בֵּ֣ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הַשְׁלַבִּ֗ים | the frames |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁלָב Sense: joinings (of bases). |
|
אֲרָי֤וֹת ׀ | lions |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
בָּקָר֙ | oxen |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
וּכְרוּבִ֔ים | and cherubim |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַשְׁלַבִּ֖ים | the frames [was] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁלָב Sense: joinings (of bases). |
|
כֵּ֣ן | a pedestal |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֵּן Sense: base, stand, pedestal, office, foot, place, estate. |
|
מִמָּ֑עַל | on top |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
לַאֲרָי֣וֹת | Below lions |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
וְלַבָּקָ֔ר | and oxen [were] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
לֹי֖וֹת | wreaths |
Parse: Noun, feminine plural Root: לֹיָה Sense: wreath, garland. |
|
מַעֲשֵׂ֥ה | of work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
מוֹרָֽד | plaited |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹורָד Sense: descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work. |