The Meaning of 1 Kings 7:29 Explained

1 Kings 7:29

KJV: And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.

YLT: and on the borders that are between the joinings are lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen are additions -- sloping work.

Darby: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.

ASV: and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.

What does 1 Kings 7:29 Mean?

Context Summary

1 Kings 7:27-39 - Vases And Lavers
In addition to the great molten sea, described in the previous verses, there were ten portable vessels, or vases, that ran on wheels, so that they could be pushed across the level marble floor to any part of the court where fresh cleansing water was required. Five of these lavers were placed on the right, and ten on the left, of the great brazen altar. Such things as belonged to the burned-offering they washed in them; but the sea was for the priests to wash in, 2 Chronicles 4:6.
We should carefully note the large provision made under the old Covenant for ceremonial washings. How precise is this account of these vessels! Does it not give weight to that injunction: "Be ye clean that bear the vessels of the Lord"? Isaiah 52:11. This passage reminds us of the infinite purity of God, who charges His angels with folly, Job 4:18, and in whose sight the heavens are not clean, Job 15:15. As our Lord said to His disciples: "He that is clean needs"¦ to wash his feet," John 13:10. Every act of ours, even though we are priests unto God, needs to be cleansed and sanctified by the Word of God and prayer, Acts 6:4.
1 Kings 7:1-51 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 7

1  The building of Solomon's house
2  Of the house of Lebanon
6  Of the porch of pillars
7  Of the porch of judgment
8  Of the house for Pharaoh's daughter
13  Hiram's work of the two pillars,
23  Of the molten sea
27  Of the ten bases
38  Of the ten lavers
40  and all the vessels

What do the individual words in 1 Kings 7:29 mean?

and on the panels [were] that [were] between the frames lions oxen and cherubim and on the frames [was] a pedestal on top and Below lions and oxen [were] wreaths of work plaited
וְעַֽל־ הַמִּסְגְּר֞וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ בֵּ֣ין הַשְׁלַבִּ֗ים אֲרָי֤וֹת ׀ בָּקָר֙ וּכְרוּבִ֔ים וְעַל־ הַשְׁלַבִּ֖ים כֵּ֣ן מִמָּ֑עַל וּמִתַּ֙חַת֙ לַאֲרָי֣וֹת וְלַבָּקָ֔ר לֹי֖וֹת מַעֲשֵׂ֥ה מוֹרָֽד

וְעַֽל־  and  on 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַמִּסְגְּר֞וֹת  the  panels  [were] 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: מִסְגֶּרֶת  
Sense: border, fastness, rim.
אֲשֶׁ֣ר ׀  that  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בֵּ֣ין  between 
Parse: Preposition
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
הַשְׁלַבִּ֗ים  the  frames 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁלָב  
Sense: joinings (of bases).
אֲרָי֤וֹת ׀  lions 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֲרִי 
Sense: lion.
בָּקָר֙  oxen 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
וּכְרוּבִ֔ים  and  cherubim 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: כְּרוּב  
Sense: cherub, cherubim (pl).
וְעַל־  and  on 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַשְׁלַבִּ֖ים  the  frames  [was] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁלָב  
Sense: joinings (of bases).
כֵּ֣ן  a  pedestal 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֵּן 
Sense: base, stand, pedestal, office, foot, place, estate.
מִמָּ֑עַל  on  top 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: מַעַל 
Sense: higher part, upper part adv.
לַאֲרָי֣וֹת  Below  lions 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: אֲרִי 
Sense: lion.
וְלַבָּקָ֔ר  and  oxen  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
לֹי֖וֹת  wreaths 
Parse: Noun, feminine plural
Root: לֹיָה  
Sense: wreath, garland.
מַעֲשֵׂ֥ה  of  work 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעֲשֶׂה  
Sense: deed, work.
מוֹרָֽד  plaited 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹורָד  
Sense: descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work.