KJV: And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.
YLT: and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows are the knops, cast in its being cast.
Darby: And under the brim of it round about there were colocynths, encompassing it, ten in a cubit enclosing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast.
ASV: And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
וּפְקָעִים֩ | And [were] ornamental buds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: פְּקָעִים Sense: knob-shaped or ball-shaped or gourd-shaped carved wood or metal ornament. |
|
מִתַּ֨חַת | Under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
לִשְׂפָת֤וֹ ׀ | Below its brim |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
סָבִיב֙ | encircling |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
סֹבְבִ֣ים | all around |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
עֶ֚שֶׂר | ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
בָּֽאַמָּ֔ה | to a cubit |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
מַקִּפִ֥ים | all the way |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: נָקַף Sense: to strike, strike off. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיָּ֖ם | the Sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
סָבִ֑יב | around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
שְׁנֵ֤י | two |
Parse: Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
טוּרִים֙ | in rows |
Parse: Noun, masculine plural Root: טוּר Sense: row. |
|
הַפְּקָעִ֔ים | the ornamental buds |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: פְּקָעִים Sense: knob-shaped or ball-shaped or gourd-shaped carved wood or metal ornament. |
|
יְצֻקִ֖ים | [were] cast |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: יָצַק Sense: to pour, flow, cast, pour out. |
|
בִּיצֻקָתֽוֹ | when it was cast |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יְצֻקָה Sense: a casting (of metal). |