The Meaning of 1 Kings 7:15 Explained

1 Kings 7:15

KJV: For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.

YLT: And he formeth the two pillars of brass; eighteen cubits is the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass the second pillar.

Darby: And he formed the two pillars of brass; the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encompassed the second pillar.

ASV: For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits compassed either of them about.

KJV Reverse Interlinear

For he cast  two  pillars  of brass,  of eighteen  cubits  high  apiece:  and a line  of twelve  cubits  did compass  either  of them about. 

What does 1 Kings 7:15 Mean?

Context Summary

1 Kings 7:13-26 - Pillars Of Security And Strength
Hiram, the artificer, was remarkably gifted. From his father he had inherited all the genius of Tyre, while on his mother's side he was of the tribe of Naphtali and thus inherited the religious genius of the Hebrew people. The twin pillars were made of the brass taken from the king of Zobah, 1 Chronicles 18:8-9. Each would stand to a height of forty feet. Their names were symbolical, and indicated their strength and durability. Wreaths of golden chainwork hung from the capitals, while beautiful ornaments of lily-work adorned the heads of these noble columns. Jachin-"he shall establish"-and Boaz-"in him is strength"-combined with the beauty of the lily-work, remind us that strength and beauty are in God's sanctuary and blend in the character of His people.
The molten sea was substituted for the ancient laver, Exodus 30:18. It was an immense circular vase, holding 20,000 gallons of water. Its brim was in the form of a lily and it stood on twelve brazen oxen. Water in abundance was needed for the cleansing of the courts; and our Lord has taught us in John 13:1-38 the necessity for constant washing if we would walk with God.
1 Kings 7:1-51 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 7

1  The building of Solomon's house
2  Of the house of Lebanon
6  Of the porch of pillars
7  Of the porch of judgment
8  Of the house for Pharaoh's daughter
13  Hiram's work of the two pillars,
23  Of the molten sea
27  Of the ten bases
38  Of the ten lavers
40  and all the vessels

What do the individual words in 1 Kings 7:15 mean?

And he cast - two pillars of bronze eight [and] ten cubits [was the] hight of pillar one and a line of two measured the circumference pillar the second
וַיָּ֛צַר אֶת־ שְׁנֵ֥י הָעַמּוּדִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה אַמָּ֗ה קוֹמַת֙ הָעַמּ֣וּד הָאֶחָ֔ד וְחוּט֙ שְׁתֵּים־ יָסֹ֖ב הָעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִֽי

וַיָּ֛צַר  And  he  cast 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צוּר 
Sense: to bind, besiege, confine, cramp.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁנֵ֥י  two 
Parse: Number, mdc
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
הָעַמּוּדִ֖ים  pillars 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַמּוּד  
Sense: pillar, column.
נְחֹ֑שֶׁת  of  bronze 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחֹשֶׁת 
Sense: copper, bronze.
שְׁמֹנֶ֨ה  eight 
Parse: Number, feminine singular
Root: שְׁמֹנֶה  
Sense: eight, eighth.
עֶשְׂרֵ֜ה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
אַמָּ֗ה  cubits 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
קוֹמַת֙  [was  the]  hight 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: קֹומָה  
Sense: height.
הָעַמּ֣וּד  of  pillar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַמּוּד  
Sense: pillar, column.
הָאֶחָ֔ד  one 
Parse: Article, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וְחוּט֙  and  a  line 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: חוּט  
Sense: a thread, cord, line, string.
שְׁתֵּים־  of  two 
Parse: Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
יָסֹ֖ב  measured  the  circumference 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
הָעַמּ֥וּד  pillar 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַמּוּד  
Sense: pillar, column.
הַשֵּׁנִֽי  the  second 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שֵׁנִי  
Sense: second.