KJV: And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.
YLT: And before the oracle is twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits is its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.
Darby: And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altar --
ASV: And within the oracle was a space of twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.
וְלִפְנֵ֣י | And inner |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַדְּבִ֡יר | the sanctuary [was] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דְּבִיר Sense: the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle. |
|
עֶשְׂרִים֩ | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
אַמָּ֨ה | cubits |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
אֹ֜רֶךְ | long |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹרֶךְ Sense: length. |
|
וְעֶשְׂרִ֧ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
רֹ֗חַב | wide |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |
|
אַמָּה֙ | cubits |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
קֽוֹמָת֔וֹ | high |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: קֹומָה Sense: height. |
|
וַיְצַפֵּ֖הוּ | and He overlaid it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: צָפָה Sense: to lay out, lay over, overlay, cover. |
|
זָהָ֣ב | with gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
סָג֑וּר | pure |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
וַיְצַ֥ף | and overlaid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: צָפָה Sense: to lay out, lay over, overlay, cover. |
|
מִזְבֵּ֖חַ | the altar of |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
אָֽרֶז | cedar |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֶרֶז Sense: cedar. |