KJV: But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
YLT: 'And now, Jehovah my God hath given rest to me round about, there is no adversary nor evil occurrence,
Darby: But now Jehovah my God has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event.
ASV: But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.
וְעַתָּ֕ה | But now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
הֵנִ֨יחַ | has given rest |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
יְהוָ֧ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהַ֛י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לִ֖י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
מִסָּבִ֑יב | on every side |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
אֵ֣ין | [there is] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
שָׂטָ֔ן | adversary |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
וְאֵ֖ין | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
פֶּ֥גַע | occurrence |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּגַע Sense: occurrence, happening, chance. |
|
רָֽע | evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |