The Meaning of 1 Kings 5:14 Explained

1 Kings 5:14

KJV: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.

YLT: and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram is over the tribute.

Darby: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, two months at home; and Adoniram was over the levy.

ASV: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to taskwork.

KJV Reverse Interlinear

And he sent  them to Lebanon,  ten  thousand  a month  by courses:  a month  they were in Lebanon,  [and] two  months  at home:  and Adoniram  [was] over the levy. 

What does 1 Kings 5:14 Mean?

Context Summary

1 Kings 5:7-18 - Preparations For The Great Task
It was good for Hiram and his Tyrians to be associated with the servants of Solomon. Together they hewed immense blocks of stone, some of which were thirty feet in length and six feet in breadth, and which still form foundations on the ancient Temple site. Together they hewed down and fashioned the cedar and fir trees on the slopes of Lebanon. May we not learn from this partnership that Gentiles are to be associated with Jews in that one holy Temple, which through the ages is growing into a habitation of God by His Spirit? Ephesians 2:21-22. In Christ there is neither Jew nor Greek, circumcision nor uncircumcision.
The treaty between the two kingdoms was eminently wise, because they differed so widely-the one being pastoral, the other commercial. It was wise for Peter and John to enter into close friendship, and together ascend the steps to the Beautiful Gate of the Temple, Acts 3:1-3. Be content to be a hewer on the mountains, shaping rough blocks of granite, but, do something toward building the Temple of God, which arises slowly amid the wreck of all human structures.
1 Kings 5:1-18 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 5

1  Hiram, sending to congratulate Solomon, is desired to furnish him with timber
7  Hiram, blessing God for Solomon, furnishes him with trees
13  The number of Solomon's workmen and laborers

What do the individual words in 1 Kings 5:14 mean?

And he sent them to Lebanon ten thousand a month in shifts one month they were in Lebanon [and] two months at home And Adoniram [was] in charge of the labor force -
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם לְבָנ֗וֹנָה עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים בַּחֹ֙דֶשׁ֙ חֲלִיפ֔וֹת חֹ֚דֶשׁ יִהְי֣וּ בַלְּבָנ֔וֹן שְׁנַ֥יִם חֳדָשִׁ֖ים בְּבֵית֑וֹ וַאֲדֹנִירָ֖ם עַל־ הַמַּֽס ס

וַיִּשְׁלָחֵ֣ם  And  he  sent  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
לְבָנ֗וֹנָה  to  Lebanon 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
עֲשֶׂ֨רֶת  ten 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
אֲלָפִ֤ים  thousand 
Parse: Number, masculine plural
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
בַּחֹ֙דֶשׁ֙  a  month 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
חֲלִיפ֔וֹת  in  shifts 
Parse: Noun, feminine plural
Root: חֲלִיפָה  
Sense: a change, change (of garments), replacement.
חֹ֚דֶשׁ  one  month 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
יִהְי֣וּ  they  were 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַלְּבָנ֔וֹן  in  Lebanon 
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.
שְׁנַ֥יִם  [and]  two 
Parse: Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
חֳדָשִׁ֖ים  months 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
בְּבֵית֑וֹ  at  home 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וַאֲדֹנִירָ֖ם  And  Adoniram  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנִירָם  
Sense: one of Solomon’s officers.
עַל־  in  charge 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַמַּֽס  of  the  labor  force 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַס  
Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Kings 5:14?

Loading Information...