KJV: Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam:
YLT: Baana Ben-Ahilud hath Taanach and Megiddo, and all Beth-Shean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Beth-Shean unto Abel-Meholah, unto beyond Jokneam.
Darby: Baana the son of Ahilud had Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zaretan beneath Jizreel, from Beth-shean to Abel-Meholah, as far as beyond Jokneam.
ASV: Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam;
בַּֽעֲנָא֙ | Baanah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בַּעֲנָא Sense: the son of Ahilud, Solomon’s commissariat officer in Jezreel and the north of the Jordan valley. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אֲחִיל֔וּד | of Ahilud |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחִילוּד Sense: father of Jehoshaphat, David’s recorder. |
|
תַּעְנַ֖ךְ | [in] Taanach |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: תַּעֲנַךְ Sense: an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo. |
|
וּמְגִדּ֑וֹ | and Megiddo |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: מְגִדֹּו Sense: ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (0 km) from Mount Carmel and miles (8 km) from Nazareth. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
שְׁאָ֡ן | Beth Shean |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־שְׁאָן Sense: a place in Manasseh, west of the Jordan. |
|
אֲשֶׁר֩ | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֵ֨צֶל | beside |
Parse: Preposition Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
צָרְתַ֜נָה | Zaretan |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָרְתָן Sense: a place in the Jordan valley where the river parted for Israel to pass over for the conquest of Canaan. |
|
מִתַּ֣חַת | beneath |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
לְיִזְרְעֶ֗אל | below Jezreel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יִזְרְעֶאל Sense: a descendant of the father or founder of Etam of Judah. |
|
שְׁאָן֙ | Beth Shean |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־שְׁאָן Sense: a place in Manasseh, west of the Jordan. |
|
אָבֵ֣ל | - |
Parse: |
|
מְחוֹלָ֔ה | Abel Meholah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אָבֵל מְחֹולָה Sense: a city of Issachar, birthplace of Elisha. |
|
מֵעֵ֥בֶר | as far as the other side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
לְיָקְמֳעָֽם | of Jokmeam |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יָקְמְעָם Sense: a city of refuge in Ephraim given to the Kohathite Levites. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |