KJV: In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.
YLT: In Gibeon hath Jehovah appeared unto Solomon, in a dream of the night, and God saith, 'Ask -- what do I give to thee?'
Darby: In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.
ASV: In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God said, Ask what I shall give thee.
בְּגִבְע֗וֹן | At Gibeon |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
נִרְאָ֧ה | appeared |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהֹוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בַּחֲל֣וֹם | in a dream |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
הַלָּ֑יְלָה | by night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
שְׁאַ֖ל | Ask |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
אֶתֶּן־ | shall I give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |