The Meaning of 1 Kings 3:27 Explained

1 Kings 3:27

KJV: Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

YLT: And the king answereth and saith, 'Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she is its mother.'

Darby: And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.

ASV: Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

KJV Reverse Interlinear

Then the king  answered  and said,  Give  her the living  child,  and in no wise  slay  it: she [is] the mother  thereof. 

What does 1 Kings 3:27 Mean?

Context Summary

1 Kings 3:16-28 - A Discerning Judgment
The incident gave convincing proof of the gift of wisdom. This is the most esteemed endowment of an Eastern potentate, who is called upon to arbitrate in cases that defy the labored processes of law and precedent. How could so difficult a case be decided? There were no witnesses on either side. But Solomon appealed to the instincts of a mother's love. The proposal to divide the child at once revealed the mother, who would rather expose herself to a life of anguish than see her child suffer or its life extinguished.
Bishop Hall, commenting on this incident, says, "Truth demands entireness; falsehood is satisfied with less. Satan, who has no right to the heart, is content with a piece of it; God, who made the heart, will have either all or none."
But surely there is a still deeper lesson. When we truly belong to Christ, sharing His nature and having fellowship in His Kingdom, we shall live in quick sympathy with everything that touches His honor. The child of God instinctively winces whenever his Father's character is challenged, or a foul suggestion is made to his own soul. This is evidence of sonship.
1 Kings 3:1-28 - Breaking Three Commandments
From a worldly point of view Naboth might have done a good stroke of business by selling his estate to. Ahab. A royal price and assured favor might have been his-but he had a conscience! Above the persuasive tones of the monarch's offer sounded the voice of God: "The land shall not be sold for ever, for the land is mine." See Leviticus 25:23; Numbers 36:7; Ezekiel 46:18.
Ahab knew perfectly well that Jezebel could not give him the property of another except by foul means, but he took pains not to inquire. Though the direct orders for Naboth's death did not come from him, yet, by his silence, he was an accomplice and an accessory; and divine justice penetrates all such specious excuses. God holds us responsible for wrongs which we do not arrest, though we have the power. The crime was blacker because of the pretext of religion, as suggested by a fast. See also 2 Kings 9:26. The blood of murdered innocence cries to God, and his requital, though delayed, is inevitable. See Revelation 6:9-10. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 3

1  Solomon marries Pharaoh's daughter
2  High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon
5  Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him,
10  preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor
16  Solomon's judgment makes him renowned

What do the individual words in 1 Kings 3:27 mean?

So answered the king and said Give the first woman - the child living and by no means kill him she [is] his mother
וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר תְּנוּ־ לָהּ֙ אֶת־ הַיָּל֣וּד הַחַ֔י וְהָמֵ֖ת לֹ֣א תְמִיתֻ֑הוּ הִ֖יא אִמּֽוֹ

וַיַּ֨עַן  So  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
הַמֶּ֜לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וַיֹּ֗אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
תְּנוּ־  Give 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָהּ֙  the  first  woman 
Parse: Preposition, third person feminine singular
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיָּל֣וּד  the  child 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
הַחַ֔י  living 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
לֹ֣א  by  no  means 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תְמִיתֻ֑הוּ  kill  him 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
הִ֖יא  she  [is] 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אִמּֽוֹ  his  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.

What are the major concepts related to 1 Kings 3:27?

Loading Information...