KJV: And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
YLT: and the king saith, 'Cut the living child into two, and give the half to the one, and the half to the other.'
Darby: And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
ASV: And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
גִּזְר֛וּ | Divide |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: גָּזַר Sense: to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַיֶּ֥לֶד | the child |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |
|
הַחַ֖י | living |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
לִשְׁנָ֑יִם | in two |
Parse: Preposition-l, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
וּתְנ֤וּ | and give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַחֲצִי֙ | half |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
לְאַחַ֔ת | to one |
Parse: Preposition-l, Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
הַחֲצִ֖י | half |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֲצִי Sense: half. |
|
לְאֶחָֽת | to one |
Parse: Preposition-l, Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |