KJV: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
YLT: and she riseth in the middle of the night, and taketh my son from beside me -- and thy handmaid is asleep -- and layeth it in her bosom, and her dead son she hath laid in my bosom;
Darby: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
ASV: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
וַתָּקָם֩ | So she arose |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
בְּת֨וֹךְ | in the middle |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הַלַּ֜יְלָה | of the night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַתִּקַּ֧ח | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנִ֣י | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מֵֽאֶצְלִ֗י | from my side |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: אֵצֶל Sense: beside, by, near, nearness, joining, proximity subst. |
|
וַאֲמָֽתְךָ֙ | and while your maidservant |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אָמָה Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine. |
|
יְשֵׁנָ֔ה | slept |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יָשֵׁן Sense: sleeping. |
|
וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ | and laid him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
בְּחֵיקָ֑הּ | in her bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
בְּנָ֥הּ | her child |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַמֵּ֖ת | dead |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
הִשְׁכִּ֥יבָה | laid |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
בְחֵיקִֽי | in my bosom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |