KJV: Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.
YLT: And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, 'Hasten Micaiah son of Imlah.'
Darby: Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
ASV: Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
וַיִּקְרָא֙ | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
סָרִ֖יס | officer |
Parse: Noun, masculine singular Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
וַיֹּ֕אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מַהֲרָ֖ה | bring quickly |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
מִיכָ֥יְהוּ | Micaiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִיכָיְהוּ Sense: an Ephraimite during the period of the judges. |
|
בֶן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִמְלָֽה | of Imlah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִמְלָא Sense: father of Michaiah the prophet. |