The Meaning of 1 Kings 22:9 Explained

1 Kings 22:9

KJV: Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.

YLT: And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, 'Hasten Micaiah son of Imlah.'

Darby: Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.

ASV: Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.

KJV Reverse Interlinear

Then the king  of Israel  called  an  officer,  and said,  Hasten  [hither] Micaiah  the son  of Imlah. 

What does 1 Kings 22:9 Mean?

Context Summary

1 Kings 22:1-12 - Entering Into A New Partnership
It seems strange that so good a man as the king of Judah should have entered into such an alliance. It began with the marriage of Jehoram, son of Jehoshaphat, and Athaliah, Ahab's daughter; but it was a terrible descent from the high standing of a servant of Jehovah for Jehoshaphat to say to a practically heathen king: "I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses." Partnerships like this, either in marriage or in business, are not only absolutely forbidden, but they are disastrous, in their ultimate outworking. "Be ye not unequally yoked together with unbelievers," 2 Corinthians 6:14.
Micaiah stands out in splendid contrast. His was the proud honor of being hated by Ahab, as was John the Baptist by Herod. But the prophet in his dungeon, with the bread and water of affliction, was a happier man by far than the king, though clad in royal robes and held in high respect. Is it not clear that Ahab, in his heart of hearts, feared this man of God? We shall see that he put off his royal robes and dressed in a common uniform, that he might evade the death that Micaiah predicted as his fate. Of course it did not avail. God cannot be evaded in that way. His purpose is irresistible.
1 Kings 22:1-53 - A Prosperous Nation
What a picture is here given of national contentment and prosperity! We can almost hear the gladsome voice of the myriad-peopled land, teeming with young life and laden with golden harvests. It was the summer of their national existence. The sacred scribe enumerates first the high officials of the court, then the daily provision of the king, his studies, and his fame. Abundant proof was yielded by all these circumstances to the manner in which God kept the pledges which had been made to David, his father.
Here is Solomon "in all his glory," but as we turn from him to the lowly Carpenter of Nazareth, who had nowhere to lay His head; who found His friends among the poor; and who ultimately laid down His life a ransom for many, we realize that, even apart from His divine nature, His was the nobler ideal and the richer existence. "A greater than Solomon is here." Who can measure His empire or resources? What tongue can recount His wisdom? Happy and safe are they that sit at His table, hear His words, and are joint-heirs with Him in His Kingdom! Romans 8:17. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 22

1  Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37  The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41  Jehoshaphat's good reign
45  His acts
46  Jehoram succeeds him
51  Ahaziah's evil reign

What do the individual words in 1 Kings 22:9 mean?

And called the king of Israel to officer an and said bring quickly Micaiah the son of Imlah
וַיִּקְרָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־ סָרִ֖יס אֶחָ֑ד וַיֹּ֕אמֶר מַהֲרָ֖ה מִיכָ֥יְהוּ בֶן־ יִמְלָֽה

וַיִּקְרָא֙  And  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
מֶ֣לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
סָרִ֖יס  officer 
Parse: Noun, masculine singular
Root: סָרִיס  
Sense: official, eunuch.
וַיֹּ֕אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מַהֲרָ֖ה  bring  quickly 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: מָהַר  
Sense: (Qal) to hasten.
מִיכָ֥יְהוּ  Micaiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִיכָיְהוּ  
Sense: an Ephraimite during the period of the judges.
בֶן־  the  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִמְלָֽה  of  Imlah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִמְלָא 
Sense: father of Michaiah the prophet.

What are the major concepts related to 1 Kings 22:9?

Loading Information...