The Meaning of 1 Kings 22:48 Explained

1 Kings 22:48

KJV: Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.

YLT: Jehoshaphat made ships at Tarshish to go to Ophir for gold, and they went not, for the ships were broken in Ezion-Geber.

Darby: Jehoshaphat made Tarshish-ships to go to Ophir for gold; but they went not, for the ships were broken at Ezion-geber.

ASV: Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.

KJV Reverse Interlinear

Jehoshaphat  made  {08675;06240> ships  of Tharshish  to go  to Ophir  for gold:  but they went  not; for the ships  were broken  at Eziongeber. 

What does 1 Kings 22:48 Mean?

Context Summary

1 Kings 22:41-53 - "broken Ships"
Further details of Jehoshaphat's good reign are given in 2 Chronicles 17:1-19; 2 Chronicles 18:1-34; 2 Chronicles 19:1-11; 2 Chronicles 20:1-37. He made strenuous efforts to rid the land of the more obvious evils that disgraced it, though some of the abuses seemed too deeply rooted even for his strong hand, 1 Kings 22:43. The great defect of Jehoshaphat's character was the ease with which he associated himself with Ahab and his family; for this subsequent generations paid a heavy penalty, 2 Kings 11:1-21.
Jehoshaphat attempted to re-open the sea-commerce with Ophir, and entered into partnership with Ahaziah to build ships in Solomon's old port of Ezion-geber, to make the circuit of Africa en route for Spain. But, as we learn from 2 Chronicles 20:37, a prophet of Jehovah remonstrated with him for renewing the alliance with the king of Israel; and the storm that shattered the ships on the rocks, before they set sail, gave evidence of the displeasure of the Almighty. Let us beware of these alliances and partnerships with the ungodly. Sooner or later they meet with disaster. God blocks our path and defeats our plans; and if only we are led to repentance, our broken ships may give us cause for thanksgiving in eternity.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments
1 Kings 22:1-53 - A Prosperous Nation
What a picture is here given of national contentment and prosperity! We can almost hear the gladsome voice of the myriad-peopled land, teeming with young life and laden with golden harvests. It was the summer of their national existence. The sacred scribe enumerates first the high officials of the court, then the daily provision of the king, his studies, and his fame. Abundant proof was yielded by all these circumstances to the manner in which God kept the pledges which had been made to David, his father.
Here is Solomon "in all his glory," but as we turn from him to the lowly Carpenter of Nazareth, who had nowhere to lay His head; who found His friends among the poor; and who ultimately laid down His life a ransom for many, we realize that, even apart from His divine nature, His was the nobler ideal and the richer existence. "A greater than Solomon is here." Who can measure His empire or resources? What tongue can recount His wisdom? Happy and safe are they that sit at His table, hear His words, and are joint-heirs with Him in His Kingdom! Romans 8:17. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 22

1  Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37  The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41  Jehoshaphat's good reign
45  His acts
46  Jehoram succeeds him
51  Ahaziah's evil reign

What do the individual words in 1 Kings 22:48 mean?

Jehoshaphat - made ships of Tarshish to go to Ophir for gold but never they sailed for - were wrecked the ships at Ezion Geber
יְהוֹשָׁפָ֡ט [עשר] (עָשָׂה֩) אֳנִיּ֨וֹת תַּרְשִׁ֜ישׁ לָלֶ֧כֶת אוֹפִ֛ירָה לַזָּהָ֖ב וְלֹ֣א הָלָ֑ךְ כִּֽי־ [נשברה] (נִשְׁבְּר֥וּ) אֳנִיּ֖וֹת בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר

יְהוֹשָׁפָ֡ט  Jehoshaphat 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושָׁפָט 
Sense: son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah.
[עשר]  - 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
(עָשָׂה֩)  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
אֳנִיּ֨וֹת  ships 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אֳנִיָּה  
Sense: ship.
תַּרְשִׁ֜ישׁ  of  Tarshish 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: תַּרְשִׁישׁ 
Sense: son of Javan. 2 a Benjamite, son of Bilhan. 3 one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia. 4 a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee.
לָלֶ֧כֶת  to  go 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אוֹפִ֛ירָה  to  Ophir 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: אֹופִיר 
Sense: eleventh son of Joktan.
לַזָּהָ֖ב  for  gold 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
וְלֹ֣א  but  never 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָלָ֑ךְ  they  sailed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
[נשברה]  - 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular
(נִשְׁבְּר֥וּ)  were  wrecked 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
אֳנִיּ֖וֹת  the  ships 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: אֳנִיָּה  
Sense: ship.
בְּעֶצְי֥וֹן  at 
Parse: Preposition
גָּֽבֶר  Ezion  Geber 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: עֶצְיׄון גֶּבֶר  
Sense: the last station during the exodus of the Israelites before they came to the wilderness of Zin; located near Elath at the head of the Gulf of Akaba.