The Meaning of 1 Kings 22:31 Explained

1 Kings 22:31

KJV: But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

YLT: And the king of Aram commanded the heads of the charioteers whom he hath -- thirty and two -- saying, 'Ye do not fight with small or with great, but with the king of Israel by himself.'

Darby: And the king of Syria commanded the thirty-two captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.

ASV: Now the king of Syria had commanded the thirty and two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

KJV Reverse Interlinear

But the king  of Syria  commanded  his thirty  and two  captains  that had rule over his chariots,  saying,  Fight  neither with small  nor great,  save only with the king  of Israel. 

What does 1 Kings 22:31 Mean?

Context Summary

1 Kings 22:29-40 - The Bow At A Venture Executes God's Sentence
The cup of Ahab's sins was full, and the arrow at a venture executed divine retribution. Had Micaiah not spoken, men would have attributed this apparently chance arrow to misfortune; now, however, it became invested with quite another significance. There is no such thing as chance in this world. The bird does not fall to the ground, the arrow does not find its way to the heart, without a superintending Providence. Whether you live or die, your life is under the immediate supervision of the Almighty. In the battlefield, not a single bullet can hit your beloved, apart from the permitting providence of God. All is under law.
Put on the whole armor of God that you may be able to stand in the evil day. Take the shield of faith, as covering your whole being, lest the joints of the armor open to the fiery darts of your foe. Watch and pray that you enter not into temptation. Note the contrast in the end of these men. The one went to his own place; no disguise could avert his doom. The other seems to have returned to God, 1 Kings 22:32 and 2 Chronicles 18:31, and God gave him years of rest, victory, and prosperity, of which further details are given in 2 Chronicles 19:1-11; 2 Chronicles 20:1-37.
1 Kings 22:1-53 - A Prosperous Nation
What a picture is here given of national contentment and prosperity! We can almost hear the gladsome voice of the myriad-peopled land, teeming with young life and laden with golden harvests. It was the summer of their national existence. The sacred scribe enumerates first the high officials of the court, then the daily provision of the king, his studies, and his fame. Abundant proof was yielded by all these circumstances to the manner in which God kept the pledges which had been made to David, his father.
Here is Solomon "in all his glory," but as we turn from him to the lowly Carpenter of Nazareth, who had nowhere to lay His head; who found His friends among the poor; and who ultimately laid down His life a ransom for many, we realize that, even apart from His divine nature, His was the nobler ideal and the richer existence. "A greater than Solomon is here." Who can measure His empire or resources? What tongue can recount His wisdom? Happy and safe are they that sit at His table, hear His words, and are joint-heirs with Him in His Kingdom! Romans 8:17. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 22

1  Ahab, seduced by false prophets, by Michaiah's word, is slain at Ramoth Gilead
37  The dogs lick up his blood, and Ahaziah succeeds him
41  Jehoshaphat's good reign
45  His acts
46  Jehoram succeeds him
51  Ahaziah's evil reign

What do the individual words in 1 Kings 22:31 mean?

Now the king of Syria had commanded - the captains of his chariots which to thirty and two saying neither Fight with [no one] small or great except but the king of Israel only
וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם צִוָּ֣ה אֶת־ שָׂרֵי֩ הָרֶ֨כֶב אֲשֶׁר־ ל֜וֹ שְׁלֹשִׁ֤ים וּשְׁנַ֙יִם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֚א תִּלָּ֣חֲמ֔וּ אֶת־ קָטֹ֖ן וְאֶת־ גָּד֑וֹל כִּ֛י אִֽם־ מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַדּֽוֹ

וּמֶ֣לֶךְ  Now  the  king 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲרָ֡ם  of  Syria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֲרָם 
Sense: Aram or Syria the nation.
צִוָּ֣ה  had  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שָׂרֵי֩  the  captains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הָרֶ֨כֶב  of  his  chariots 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
שְׁלֹשִׁ֤ים  thirty 
Parse: Number, common plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
וּשְׁנַ֙יִם֙  and  two 
Parse: Conjunctive waw, Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לֹ֚א  neither 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ  Fight 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine plural
Root: לָחַם 
Sense: to fight, do battle, make war.
קָטֹ֖ן  [no  one]  small 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: קָטָן 
Sense: young, small, insignificant, unimportant.
גָּד֑וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
כִּ֛י  except 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מֶ֥לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לְבַדּֽוֹ  only 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.