KJV: And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
YLT: and she writeth in the letters, saying, 'Proclaim a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people,
Darby: And she wrote in the letter saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;
ASV: And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
וַתִּכְתֹּ֥ב | And she wrote |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
בַּסְּפָרִ֖ים | in the letters |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קִֽרְאוּ־ | Proclaim |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
צ֔וֹם | a fast |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֹום Sense: fast, fasting. |
|
וְהוֹשִׁ֥יבוּ | and seat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נָב֖וֹת | Naboth |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָבֹות Sense: the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard. |
|
בְּרֹ֥אשׁ | with high honor |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הָעָֽם | the among people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |