KJV: So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
YLT: And she writeth letters in the name of Ahab, and sealeth with his seal, and sendeth the letters unto the elders, and unto the freemen, who are in his city, those dwelling with Naboth,
Darby: And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
ASV: So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth.
וַתִּכְתֹּ֤ב | And she wrote |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
סְפָרִים֙ | letters |
Parse: Noun, masculine plural Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
בְּשֵׁ֣ם | in name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אַחְאָ֔ב | of Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
וַתַּחְתֹּ֖ם | and sealed [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: חֹותָם Sense: seal, signet, signet-ring. |
|
בְּחֹתָמ֑וֹ | with his seal |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
וַתִּשְׁלַ֣ח | and sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
[הספרים] | - |
Parse: Article, Noun, masculine plural |
|
(סְפָרִ֗ים) | the letters |
Parse: Noun, masculine plural Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
הַזְקֵנִ֤ים | the elders |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
הַֽחֹרִים֙ | the nobles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חֹר Sense: a noble, freeborn one. |
|
בְּעִיר֔וֹ | in the city |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַיֹּשְׁבִ֖ים | [were] dwelling |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
נָבֽוֹת | Naboth |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נָבֹות Sense: the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard. |