KJV: And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
YLT: and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
Darby: And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
ASV: And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
וַיֵּ֧לֶךְ | So went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בֵּית֖וֹ | his house |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
סַ֣ר | sullen |
Parse: Adjective, masculine singular Root: סַר Sense: stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen. |
|
וְזָעֵ֑ף | and displeased |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: זָעֵף Sense: angry, raging, out of humour, vexed. |
|
וַיָּבֹ֖א | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שֹׁמְרֽוֹנָה | to Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |