KJV: So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
YLT: And these have gone out of the city -- the young men of the heads of the provinces -- and the force that is after them,
Darby: And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
ASV: So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
וְאֵ֙לֶּה֙ | And these |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
יָצְא֣וּ | went out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הָעִ֔יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
נַעֲרֵ֖י | young |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
שָׂרֵ֣י | leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַמְּדִינ֑וֹת | of the provinces |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וְהַחַ֖יִל | and the [with] army |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
אַחֲרֵיהֶֽם | followed them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |